Drei Tage: Unter Giaurn
Giaur:
Im Deutschen erlangte das Wort durch Karl May seinen Bekanntheitsgrad. Giaur oder Ghiaur ist die eingedeutschte Variante der türkischen Entsprechung (gavur) von Kafir. Der arabisch-islamische Rechtsbegriff Kāfir (arabisch كافر kāfir; plural كفّار kuffār) bezeichnet „Ungläubige“ oder „Gottesleugner“. Konkret ist das Ungläubigsein in Bezug auf islamische Glaubensinhalte gemeint. (aus Wikipedia, 2010-06-14)
Den Spitznamen Giaur haben wir uns selbst vergeben, inspiriert durch die Dialoge zwischen Kara Ben Nemsi und seinem Diener und Begleiter Hadschi Halef Omar in Karl Mays Roman Durch die Wüste. Wir, das sind die Teilnehmer einer Dachzeltbusreise durch Libyen 1998. Alljährlich treffen wir uns an irgendeinem Ort in Deutschland für einige Tage. Heuer war Frankfurt für drei Tage unser Ziel.
Ein Blick in den Parkettsaal der Frankfurter Wertpapierbörse mit ihrer - besonders heute, am Freitag nach Fronleichnam, einem Brückentag - eher gepflegten Langeweile.
Nach einem Bummel durch die Kleinmarkthalle und einer professionellen Stadtführung schlossen wir den Tag im Fichtekränzi, einem urigen Restaurant in Frankfurt-Sachsenhausen.
Am nächsten Tag während eines Besuchs im Palmengarten (hier eine Fackelingwerblüte)
fiel das Kind in den Brunnen: Livio nach dem ersten Trockenlegen.
Nach einer Fahrt mit dem Ebbelwoi-Express endete der Tag in einem iranischen Restaurant.
Für das kommende Jahr haben wir erstmals vor, die Bundesgrenzen mit unserem Treffen zu überschreiten.
0 Kommentare:
Kommentar veröffentlichen
Abonnieren Kommentare zum Post [Atom]
<< Startseite